The Gift of the Magi Story in Chinese

Christmas Present

Christmas Present 圣誕禮物

What gifts will you be placing under the Christmas tree for your loved ones this coming holiday? It is no small feat choosing an appropriate gift for everyone on your list. Do you think you will get exactly what you have been wishing for? Will you be pleasantly surprised? Or, will you say, “Oh, no!” like Jim and Della in the short story “The Gift of the Magi” written by O. Henry (William Sydney Porter)? Following is my version of the story retold in Chinese.

吉姆和德拉是一对贫穷的年轻夫妻.
Jímǔ hé Déla shì yīduì pínqióng de niánqīng fūqī.
Jim and Della were a young married couple who were struggling financially.

吉姆有只祖传的缺了表链的怀表.
Jímǔ yǒu yī zhī zǔchuan de quē le biǎo liàn de huáibiǎo.
Jim owned an heirloom pocket watch that lacked a watch chain.

那是他最珍爱的物品.
Nà shì tā zuì zhēn’ài de wùpǐn.
It was his most treasured possession.

德拉最引以为傲的则是她美丽的长头发.
Déla zuì yǐn yǐ wéi ào de zé shì tā měilì de cháng tóufa.
As for Della, her pride and joy was her beautiful long hair.

圣诞节就要到了.
Shèngdànjié jiùyào dàole.
Christmas was approaching.

两人没有钱为心愛的人买圣诞礼物,
Liǎng rén méiyǒu qián wèi xīn’ài de rén mǎi shèngdàn lǐwù,
Not having money to buy Christmas presents for their beloved,

心中非常着急.
xīnzhōng fēicháng zháojí.
the two felt frustrated.

圣诞夜吉姆下班回家时, 吃了一惊.
Shèngdànyè Jímǔ xiàbān huíjiā shí, chī le yī jīng.
On Christmas Eve Jim was shocked when he came home from work.

“德拉, 你的头发怎么剪掉了?”
“Déla, nǐ de tóufa zěnme jiǎn diào le?”
“Della, how come you’ve cut off your hair?”

德拉取出一条白金表链給吉姆看.
Déla qǔchū yī tiáo báijīn biǎo liàn gěi Jímǔ kàn.
Della showed Jim a watch chain made of platinum.

她说: “我卖了头发, 买了這個送给你.”
Tā shuō: “Wǒ mài le tóufa, mǎi le zhègè sòng gěi nǐ.”
She said, “I sold my hair and bought this for you.”

吉姆缓缓地拿出他要送给德拉的礼物.
Jímǔ huǎnhuǎn de ná chū tā yào sòng gěi Déla de lǐwù.
JIm slowly produced the present he was giving to Della.

原来, 他把怀表当了,
Yuánlái, tā bǎ huáibiǎo dàng le,
It turned out that he had pawned his pocket watch

为德拉买了一套精美的发饰.
wèi Déla mǎi le yī tào jīngměi de fà shì.
and bought a set of elegant decorative combs for Della.

两人含情脈脈, 投入了對方的懷抱.
Liǎng rén hánqíngmòmò, tóurù le duìfāng de huáibào.
With tenderness in their eyes, the two threw themselves into each other’s embrace.

圣诞快乐!
Shèngdàn kuàilè!
Merry Christmas!

** The links for a few of my books are listed below:

Learn Chinese through Songs and Rhymes on amazon.com

Learn Chinese through Songs and Rhymes on books.apple.com

Learn Chinese through Songs and Rhymes on kobo.com

English Edition of The Little Monk

Traditional Chinese Edition of The Little Monk on amazon.com

Simplified Chinese Edition of The Little Monk on kobo.com

Simplified Chinese Edition of The Little Monk on books.apple

My Fatima

Tame Migraine the Delicious Way

If you enjoyed reading the ebook, please post a book review at amazon.com for it. Thanks much!

Speaking of book reviews, if you would like to read some of the book reviews I’ve written, please click on this link: “Book Reviews I’ve Written“.

Happy 2020!

 

%d bloggers like this: